I am walking my dog.
နဲ႕
I am walking with my dog.
ဘာကြာလဲ သတိထားမိလားဗ် ?
< မနက္က ေမးထားတာေလးကို ကြၽန္ေတာ္ ျပန္ရွင္းျပေပးလိုက္ပါတယ္ ။ >
.
.
.
.
.
I am walking with my dog.
ဒီ စာေၾကာင္းကေတာ့ ရွင္းပါတယ္ ။
ငါ ေခြးနဲ႕ အတူ လမ္းေလွ်ာက္ ေနတယ္ေပါ့ ။
အဓိက လမ္းေလွ်ာက္ေနတာက ကိုယ္ ပါ ။
ေခြးကို ေခၚလာတာက ထပ္ျဖည့္တဲ့သေဘာပါ ။ ။
I am walking my dog.
ဒါကေတာ့ " ငါ ေခြးေက်ာင္းေနတယ္ " လို႕ ဆိုလိုတာပါ ။
ေခြး အတြက္ ကိုယ္က လိုက္ျပီး လမ္းေလွ်ာက္ေပးေနရတဲ့ သေဘာပါ ။
ဒါေၾကာင့္ ေခြးေက်ာင္းေနတယ္ လို႕ ဘာသာျပန္တာက ထိေရာက္ပါတယ္ ။
English to English Definition က ဒီလိုပါ ။
walk = to take an animal, especially a dog, for a walk:
Example :
She walks the dog for an hour every afternoon.
- သူ (မ) ဟာ ေန႕လည္ တိုင္း တစ္နာရီေလာက္ ေခြးေက်ာင္းေလ့ ရွိတယ္ ။
ဒီေလာက္ ဆိုရင္ေတာ့ ဒီ အသုံးအႏွုန္း ၂ ခု ရဲ့ ကြာျခားခ်က္ကို ရွင္းသြားမယ္ ထင္ပါတယ္ ။
အခု ဒီ စာေၾကာင္း ၂ ေၾကာင္းရဲ့ ကြာျခားခ်က္ကို မသိၾကဘူးဆိုတာက
walk = လမ္းေလွ်ာက္သည္ ။
လို႕ အေသ မွတ္ထားၾကတာ မ်ားလို႕ပါ ။
ကြၽန္ေတာ္ မၾကာခဏေျပာဖူးပါတယ္ ။
English စာ တကယ္ တတ္ခ်င္ရင္
" English စကားလုံး တစ္လုံး = ျမန္မာ စကားလုံး တစ္လုံး "
ဆိုတဲ့ ပုံစံမ်ိဳး ေလ့လာတာမ်ိဳးကို ရပ္တန္းက ရပ္ဖို႕ပါ ။
စကားလုံးဆိုတာတာ သူ႕ရဲ့ အတြဲအစပ္ေတြ နဲ႕
ေရွ႕ေနာက္ ဆက္စပ္ အေျခအေနေပၚမူတည္ျပီး
အဓိပၸာယ္ အမ်ိဳးမ်ိဳး ထြက္ေလ့ရွိတာမို႕ပါ ။
ခက္တာကလည္း ေက်ာင္းသားေတြက အဲ့လို ပုံစံေတြနဲ႕ အရမ္း အ႐ိုးစြဲေနၾကတယ္ ။
တစ္ခ်ိဳ႕ ဆရာေတြကလည္း အလြယ္လိုက္ျပီး ေက်ာင္းသားေတြကို အဲ့ပုံစံ နဲ႕ပဲ သင္ေနၾကတယ္ ။
အထူးသျဖင့္ Facebook မွာ ျပန္႕က်ဲေနတဲ့
အတိုအစ English စာ သီးသန္႕ကို လိုက္က်က္ေနရတဲ့လူေတြဆို ပို ဆိုးလိမ့္မယ္ ။
ဘာမွ မသိတာထက္ စာရင္ေတာ့ အဲ့လို သိတာလည္း ေကာင္းပါတယ္ ။
ဒါေပမယ့္ ဒီလို မွတ္သားတာဟာ ေရရွည္အတြက္ မေကာင္းဘူးဆိုတာေတာ့ သိထားရပါမယ္ ။
အဓိက အၾကံေပးခ်င္တာကေတာ့
English စကားလုံး တစ္လုံးကို ေလ့လာရာမွာ
သူ႕နဲ႕ တြဲေလ့ရွိတဲ့ အတြဲအစပ္ေတြ နဲ႕
ေရွ႕ေနာက္ ဆက္စပ္ အေျခအေနေပၚမူတည္ျပီး အဓိပၸာယ္ ေကာက္ယူ မွတ္သားေလ့က်င့္ဖို႕ပါ ။
ဒီ ေလ့က်င့္ခန္းေလးကေန ေရွ႕ဆက္ English စာ ေလ့လာတဲ့ေနရာမွာ
ခံယူခ်က္ေကာင္းေလး တစ္ခု ရသြားပါေစလို႕ ေမွ်ာ္လင့္ ဆုေတာင္းေပးလိုက္ပါတယ္ဗ်ာ ။
:)
ေစတနာျဖင့္
ကိုဇင္ေဇ
Active English သင္တန္း
=====
♦
English ဘာသာစကား ဆိုင္ရာ သင္ခန္းစာမ်ားကို
အသစ္တင္တိုင္း Phone မွ တဆင့္ ဖတ္လိုပါက
ဒီ Apk ( Android application ) ေလးကို
Download လုပ္ျပီး Install လုပ္ထားႏိုင္ပါတယ္ ။
<<< http://www.mediafire.com/download/dwjob6dp65ara4c/english_learning_for_myanmar.apk
=====
www.facebook.com/MmEnglishLearning
<<< သင္တန္း Page မွာ Englishသင္ခန္းစာ အခ်ိဳ႕ ေလ့လာလို႕ ရပါတယ္ ။
ဆက္သြယ္ရန္ : 09 4311 5202 / 09 2522 74890 / 09 25000 5174
သင္တန္းလိပ္စာ : အမွတ္ ၂၉ / A ၊ ေျမညီထပ္ ၊ ၁၆၇ လမ္း ၊ တာေမြၾကီး (ခ) ရပ္ကြက္ ၊ တာေမြျမိဳ႕နယ္ ၊ ရန္ကုန္ျမိဳ႕ ။
( တာေမြ အဝိုင္းထိပ္ မွတ္တိုင္ / ေက်ာင္းေရွ႕ မွတ္တိုင္ တို႔တြင္ ဆင္းပါ ။ )
နဲ႕
I am walking with my dog.
ဘာကြာလဲ သတိထားမိလားဗ် ?
< မနက္က ေမးထားတာေလးကို ကြၽန္ေတာ္ ျပန္ရွင္းျပေပးလိုက္ပါတယ္ ။ >
.
.
.
.
.
I am walking with my dog.
ဒီ စာေၾကာင္းကေတာ့ ရွင္းပါတယ္ ။
ငါ ေခြးနဲ႕ အတူ လမ္းေလွ်ာက္ ေနတယ္ေပါ့ ။
အဓိက လမ္းေလွ်ာက္ေနတာက ကိုယ္ ပါ ။
ေခြးကို ေခၚလာတာက ထပ္ျဖည့္တဲ့သေဘာပါ ။ ။
I am walking my dog.
ဒါကေတာ့ " ငါ ေခြးေက်ာင္းေနတယ္ " လို႕ ဆိုလိုတာပါ ။
ေခြး အတြက္ ကိုယ္က လိုက္ျပီး လမ္းေလွ်ာက္ေပးေနရတဲ့ သေဘာပါ ။
ဒါေၾကာင့္ ေခြးေက်ာင္းေနတယ္ လို႕ ဘာသာျပန္တာက ထိေရာက္ပါတယ္ ။
English to English Definition က ဒီလိုပါ ။
walk = to take an animal, especially a dog, for a walk:
Example :
She walks the dog for an hour every afternoon.
- သူ (မ) ဟာ ေန႕လည္ တိုင္း တစ္နာရီေလာက္ ေခြးေက်ာင္းေလ့ ရွိတယ္ ။
ဒီေလာက္ ဆိုရင္ေတာ့ ဒီ အသုံးအႏွုန္း ၂ ခု ရဲ့ ကြာျခားခ်က္ကို ရွင္းသြားမယ္ ထင္ပါတယ္ ။
အခု ဒီ စာေၾကာင္း ၂ ေၾကာင္းရဲ့ ကြာျခားခ်က္ကို မသိၾကဘူးဆိုတာက
walk = လမ္းေလွ်ာက္သည္ ။
လို႕ အေသ မွတ္ထားၾကတာ မ်ားလို႕ပါ ။
ကြၽန္ေတာ္ မၾကာခဏေျပာဖူးပါတယ္ ။
English စာ တကယ္ တတ္ခ်င္ရင္
" English စကားလုံး တစ္လုံး = ျမန္မာ စကားလုံး တစ္လုံး "
ဆိုတဲ့ ပုံစံမ်ိဳး ေလ့လာတာမ်ိဳးကို ရပ္တန္းက ရပ္ဖို႕ပါ ။
စကားလုံးဆိုတာတာ သူ႕ရဲ့ အတြဲအစပ္ေတြ နဲ႕
ေရွ႕ေနာက္ ဆက္စပ္ အေျခအေနေပၚမူတည္ျပီး
အဓိပၸာယ္ အမ်ိဳးမ်ိဳး ထြက္ေလ့ရွိတာမို႕ပါ ။
ခက္တာကလည္း ေက်ာင္းသားေတြက အဲ့လို ပုံစံေတြနဲ႕ အရမ္း အ႐ိုးစြဲေနၾကတယ္ ။
တစ္ခ်ိဳ႕ ဆရာေတြကလည္း အလြယ္လိုက္ျပီး ေက်ာင္းသားေတြကို အဲ့ပုံစံ နဲ႕ပဲ သင္ေနၾကတယ္ ။
အထူးသျဖင့္ Facebook မွာ ျပန္႕က်ဲေနတဲ့
အတိုအစ English စာ သီးသန္႕ကို လိုက္က်က္ေနရတဲ့လူေတြဆို ပို ဆိုးလိမ့္မယ္ ။
ဘာမွ မသိတာထက္ စာရင္ေတာ့ အဲ့လို သိတာလည္း ေကာင္းပါတယ္ ။
ဒါေပမယ့္ ဒီလို မွတ္သားတာဟာ ေရရွည္အတြက္ မေကာင္းဘူးဆိုတာေတာ့ သိထားရပါမယ္ ။
အဓိက အၾကံေပးခ်င္တာကေတာ့
English စကားလုံး တစ္လုံးကို ေလ့လာရာမွာ
သူ႕နဲ႕ တြဲေလ့ရွိတဲ့ အတြဲအစပ္ေတြ နဲ႕
ေရွ႕ေနာက္ ဆက္စပ္ အေျခအေနေပၚမူတည္ျပီး အဓိပၸာယ္ ေကာက္ယူ မွတ္သားေလ့က်င့္ဖို႕ပါ ။
ဒီ ေလ့က်င့္ခန္းေလးကေန ေရွ႕ဆက္ English စာ ေလ့လာတဲ့ေနရာမွာ
ခံယူခ်က္ေကာင္းေလး တစ္ခု ရသြားပါေစလို႕ ေမွ်ာ္လင့္ ဆုေတာင္းေပးလိုက္ပါတယ္ဗ်ာ ။
:)
ေစတနာျဖင့္
ကိုဇင္ေဇ
Active English သင္တန္း
=====
♦
English ဘာသာစကား ဆိုင္ရာ သင္ခန္းစာမ်ားကို
အသစ္တင္တိုင္း Phone မွ တဆင့္ ဖတ္လိုပါက
ဒီ Apk ( Android application ) ေလးကို
Download လုပ္ျပီး Install လုပ္ထားႏိုင္ပါတယ္ ။
<<< http://www.mediafire.com/download/dwjob6dp65ara4c/english_learning_for_myanmar.apk
=====
www.facebook.com/MmEnglishLearning
<<< သင္တန္း Page မွာ Englishသင္ခန္းစာ အခ်ိဳ႕ ေလ့လာလို႕ ရပါတယ္ ။
ဆက္သြယ္ရန္ : 09 4311 5202 / 09 2522 74890 / 09 25000 5174
သင္တန္းလိပ္စာ : အမွတ္ ၂၉ / A ၊ ေျမညီထပ္ ၊ ၁၆၇ လမ္း ၊ တာေမြၾကီး (ခ) ရပ္ကြက္ ၊ တာေမြျမိဳ႕နယ္ ၊ ရန္ကုန္ျမိဳ႕ ။
( တာေမြ အဝိုင္းထိပ္ မွတ္တိုင္ / ေက်ာင္းေရွ႕ မွတ္တိုင္ တို႔တြင္ ဆင္းပါ ။ )
Comments
Post a Comment